vendredi 14 octobre 2011

couverture et sémantique

Je ne m'en lasse pas... photos pourries prises avec un téléphone.





Détails : rubans et étiquette, je deviens accro aux fanfreluches ! ne me dites pas qu'une fanfreluche c'est autre chose ? nan parce que, bon, la couture c'est hype (oui la preuve, j'en fais et j'ai même fait un blog pour pouvoir dire que c'est hype), mais c'est surtout technique, hein, on dirait pas comme ça, mais ouh lalalaaaa, on rigole pas avec les termes techniques précis. L'autre jour alors que j'étais de sortie à Mondial Tissus entre filles (quoi c'est pas hype ? ben si la preuve, on était trois, jeunes, dynamiques, bref, c'est bien la preuve que la couture c'est pas un truc de mémés !), pardon pour les parenthèses digressives, je demande à une vendeuse du "molleton" pour mettre dans la couverture. Oui, quoi du molleton, le truc qui fait que c'est molletonné tout doux tout moelleux. Non ? Et bien non !! Figurez-vous que la vendeuse narquoise m'a expliqué que ce que je voulais c'était de la "ouatine" et que le molleton c'était pour protéger les oreillers ou les matelas. Oh my. Me voilà bien. Tout ça pour dire :
- C'est quoi pour de vrai les fanfreluches ?
- j'ai pas de molleton sur mes oreillers, c'est pour ça que je dors mal ??

2 commentaires:

  1. hihi tu devrais écrire (plus et plus souvent), t'es vraiment agréable à lire et drôle !
    Signéé
    Une shoppeuse mondiale tissus... qui avait déjà oublié qu'on disait ouatine et non pas molleton !!

    RépondreSupprimer
  2. et toi tu devrais faire un blog aussi :-)
    et merci pour la sortie shopping...

    RépondreSupprimer